Ich bin so wild... François Villon (Paul Zech)
Le poème « Ich bin so wild nach deinem Erdbeermund » (Je suis si fou de ta bouche de fraise) a été écrit par Paul Zech (1881-1946), bien qu'à sa publication en 1931, il ait été présenté comme une adaptation allemande d'un texte du poète et vagabond François Villon, qui vécut à la fin du Moyen Âge.
Les illustrations de ce livre ne sont pas reproduites à l'aide d'une technique d'impression graphique, mais ont été redessinées ou aquarellées par Karl-Friedrich Groß pour chaque exemplaire.
Composition manuelle du texte à partir de la police Garamont de la fonderie Deberny & Peignot, qui a été spécialement refondue pour cette édition par Rainer Gerstenberg à partir des matrices originales. Les rares majuscules ornementales ont également été utilisées. Imprimé sur une presse d'épreuves Korrex « Stuttgart » sur du papier Vélin Johannot des papeteries Arches. Tirage : 24 exemplaires. Reliure artisanale en toile violette irisée avec étiquette au dos.

©2021 l'Atelier du Chie qui boite. Créé avec Wix.com



